Sabela Traducciones

[In English]

Sabela Traducciones

MENÚ

Currículo

Lenguas

Tipología de textos

Plazos de entrega

Precios

Herramientas en línea

 

 

CURRÍCULO

Mi nombre es Sabela Bará Louro. Nací en Pontevedra, Galicia (España). Cursé el Bachillerato en el IES Sánchez Cantón de Pontevedra con una calificación final de Matrícula de Honor. Soy graduada en Traducción e Interpretación (Español-Inglés) por la Universidad de Vigo.

Además de haber cursado este grado, he realizado dos Másters tras finalizar mi formación en la Facultad de Filología y Traducción de la UVigo: Máster en Traducción Multimedia y Máster en Traducción de Textos Específicos, este último especialmente enfocado a textos de tipo jurídico y literario.

He trabajado en editoriales como Anagrama (Barcelona), Alfaguara (Madrid) e Hiperión (Madrid) traduciendo textos literarios.

 

[Volver al menú]

 

LENGUAS

Mis dos lenguas maternas son en el español y el gallego, en las que poseo una competencia total.

Aunque mi especialidad es la traducción del español al inglés y viceversa; me he formado también en otras lenguas: francés, alemán y portugués. Poseo títulos que lo acreditan: DALF (Diplôme approfondi de Langue Française), GDS (Groβes Deutsches Sprachdiplom) y DAPLE (Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira).

 

                                                                                                          [Volver a menú]

 

TIPOLOGÍA DE TEXTOS

Estoy especializada en la traducción de textos jurídicos y textos literarios. No obstante si el margen de tiempo es mayor, podría realizar también traducciones de otro tipo de textos específicos. El precio final de estas traducciones sería el mismo que el de las traducciones en las que estoy especializada.

 

                    [Volver a menú]

 

PLAZOS DE ENTREGA

Los plazos de entrega de cada encargo dependen de la extensión de la traducción. Una vez estudiado el texto a traducir se informará de la duración del trabajo.

Sin embargo, si la traducción es de carácter urgente, el  plazo de entrega podría ser menor. Aunque iría acompañado de un aumento en el precio final.

 

[Volver a menú]

 

PRECIOS

La tarifa es fija: 0,12€/palabra. Este precio para traducciones normales.

Las traducciones urgentes suponen un incremento: 0,15€/palabra.

El precio final será determinado antes de realizar el encargo y deberá abonarse el 25% previamente.

 

   [Volver a menú]

 

HERRAMIENTAS EN LÍNEA

Google: Principal buscador de Internet con acceso a una gran variedad de resultados en todos los temas.

RAE: Diccionario online oficial de la Real Academia Española de la Lengua

Wordreference: Diccionario online de diferentes idiomas: español, inglés, francés, italiano, alemán, portugués,   polaco, rumano...

Wikipedia: Enciclopedia online libre y políglota con artículos redactados por voluntarios de todo el mundo.

 

[Volver a menú]

 

 

Contacta conmigo en: sbaralo2011@gmail.com

 

Contador:
Estadisticas web